Jak používat "nikdo neříká" ve větách:

Nikdo neříká, že v tom voze byly pušky.
Никой не е казвал, че във фургона е имало оръжие.
Nikdo neříká, že si nemůžeš dělat, co chceš.
Никой не казва, че не можеш да правиш каквото си искаш.
Ale nikdo neříká, že k tomu patří strach a svět se může obrovský zdát na cestě k minulosti
В живота трябва да избираш, но не казват, че е страшно, че светът изглежда необятен, щом поемеш път към миналото.
Nikdo neříká, že Tosha byla andílek.
Никой не казва, че Тоша е била ангел.
Ať mi už raději nikdo neříká "nácek".
По-добре никой повече да не ме нарича "нациста".
Ale nikdo neříká, že život je férový
Но, никой не е казал, че животът е честен.
Nikdo neříká, že ne, ale myslím si, že bys tady na farmě mohla být v bezpečí.
Никой не се съмнява в това, но ще си на сигурно във фермата.
Nedá se dostatečně pochválit kampaň, kterou vedl George Bush ale ať nikdo neříká, že Al Gore se této kampani naplno neodevzdal...
Няма спор, че борбата на Буш беше изключителна, но Ал Гор се отдаде не по-малко...
Tak mi vlastně nikdo neříká, ale to nevadí.
Не ми викат така, но не ми пречи.
Dobře, aspoň nám nikdo neříká, ať...
Поне никой не ни каза да...
Drahá, nikdo neříká, že se musíš dívat.
Никой не е казал, че трябва да гледаш, скъпа.
Nikdo neříká, že piješ mou krev.
Никой не казва, че ми пиеш кръвта.
Proč mi takovýhle věci nikdo neříká?
Как може никой да не ми е казал тези неща?
Nikdo neříká, že bude Jessica dostávat dýška.
Кой е казал нещо за бакшиши?
Nikdo neříká, že naše sousedství je zahrada Eden.
Никой не казва, че нашият квартал e Райска градина.
A proč nikdy nikdo neříká pravdu?
И защо никой никога не казва истината?
A teď už nikdo neříká "pařit".
А вече никой не казва "забави".
Nikdo neříká, že to bude jednoduché.
Никой не е казал, че ще е лесно.
To už nikdo neříká dobré ráno?
Никой ли вече не казва добро утро?
Nikdo neříká, že to balí, ale...
Не са казали, че се отказват, но...
Podívej, nikdo neříká, že neoceňujeme co Jenny udělala.
Никой не казва, че не оценяваме труда на Джени.
Tak už mi nikdo neříká, jasný?
Джени! Вече не ме наричат така.
Je těžké vědět, co si myslet, když ti nikdo neříká celý příběh.
Не знаеш какво да мислиш, когато не знаеш цялата история.
Nikdo neříká, že jsi udělal něco špatného, Davide.
Никой не казва, че си направил нещо лошо, Дейвид.
Ale psanec mi nikdo neříká, dítě.
Но никой не ме нарича бандит, дете.
Nikdo neříká, že vyhrajem, ale to neznamená, že to vzdáme.
Никой не ни е обещавал да победим, но това не значи да се предадем. Не.
Ne. Takhle mi už dlouho nikdo neříká.
Не, не съм ползвал това име с години.
No, nikdo neříká, že je to jednoduché, že?
Никой не е казал, че е лесно сега, нали?
Nikdo neříká, že se to bude opakovat.
Никой не е казал, че ще го каним пак.
Nikdo neříká, že je svatá nebo dokonce slušný člověk, ale soudí ji za vraždu, kterou nespáchala.
Хей, вижте, никой не казва, че е светица. Или пък, че е свестен човек. Но е обвинена в убийство, което не е извършила.
Nikdo neříká, že ti nevěříme, zlato.
Не, никой не е казал, че не ти вярва, миличка
Lauro, nikdo neříká, že to je vaše chyba, že si Marina vzala život.
Лора, никой не казва, че вината е твоя за дето Марина посегна на живота си
Ať nikdo neříká, že Howard Stark nestál za sufražetkami.
И да не кажете, че Хауърд Старк не влиза зад сцената.
Místo, kde nám nikdo neříká, jak máme žít.
Там никой не ни казва как да си живеем живота.
Ano, pane, vím, že vcukuletu už nikdo neříká.
Да, сър. Знам, че вече никой не казва "тутакси".
Nikdo neříká, že se musíš firmy vzdát, Louisi.
Никой не казва, че трябва да се откажеш от фирмата Луис
Ano, možná to dítě bude sedět, nikdo neříká.
Да, може би бебето ще седне, никой не твърди.
1.8214199542999s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?